令和元年度<日タイ青少年による「未来の懸け橋つくり」>交流プログラム派遣事業

実施期間:2019年12月24日(火)~12月28日(土)

趣旨:当協会では、活動の主たる目的である「日タイ青少年未来の懸け橋つくり」を目指しております。その一環として、双方の青少年が自国の伝統文化に打ち込んでいる姿勢を応援する意味から、これまで国際交流基金アジアセンターのアジア市民交流助成を受け、タイ国へ高校生を派遣してまいりました。 今年度も協会として、現地へ生徒を派遣し、彼らに日本文化を紹介するとともに、学校生活、ホームステイをする中で、相手の伝統文化にも触れたり、日常生活において学び、考える機会にしたい。そのために当協会で経費を補助するものであります。派遣生12名決定                       日程:                              12月24日(火)関西空港―バンコク  ホテル泊(バンコク)     12月25日(水)サラブリー・ウイタヤコム高校訪問・交流  ホームステイ泊(サラブリー)                         12月26日(木)サラブリー・ウイタヤコム高校訪問・交流  ホームステイ泊)(サラブリー)                        12月27日(金)近郊への校外研修 ホームステイ泊(サラブリー)                              12月28日(土)バンコクへ バンコク~関西空港へ

★協会の新年会(ปาร์ตี้ปีใหม่)2563年          令和2年1月5日(日)12:00~          大阪、道頓堀 「クンテープ」にて          *参加いただける方1/3までにご連絡を。どなたでも参加できます!

★報告会「日本の高校生が見たタイランド」(学校、タイ人、タイ文化)

2020年1月19日(日)09:30~11:30 キャンパスプラザ京都

 

この協会の存在意義

 

สมาคมแลกเปลี่ยนการศึกษาไทย-ญี่ปุ่น
(NPO法人日本タイ教育交流協会)

สมาคมแลกเปลี่ยนการศึกษาไทย-ญี่ปุ่น จัดกิจกรรมแลกเปลี่ยนระหว่างไทยกับญี่ปุ่นโดยเฉพาะในด้านการศึกษาเพื่อการเติบโตเยาวชนของทั้งสองประเทศ เช่น เชิญเยาวชนไทยมาทัศนศึกษายังประเทศญี่ปุ่น สมาชิกของสมาคมฯ เดินทางไปเยี่ยมเยียนชนบทของประเทศไทย
(教育の視点を中心に日本とタイの交流事業を行いながら、青少年の成長を目指し活動されているNPO法人日本タイ教育交流協会さん。タイの青少年を日本に招いたり、こちらからタイへフィールドワークに出かけたりしています。)

นอกจากนั้น ยังจัดกิจกรรมในญี่ปุ่นหลายอย่างอีกด้วย เช่น การบรรยายเกี่ยวกับวัฒนธรรมไทย งานแลกเปลี่ยนวัฒนธรรมระหว่างคนญี่ปุ่นกับคนไทยที่อาศัยอยู่ในประเทศญี่ปุ่น เป็นต้น ส่วนในเมืองไทย สมาคมนี้สนับสนุนการศึกษาภาษาญี่ปุ่นและทุนการศึกษสำหรับชาวเขา
(国内では四季を通して在日タイ人の方々との様々な行事やタイの文化講座、講演会なども実施され、
一方タイでは日本語教育の支援活動や山岳民族向けの奨学金運営など、)

สุดท้าย สมาคมแลกเปลี่ยนการศึกษาไทย-ญี่ปุ่นจัดกิจกรรมเพื่อสร้างสะพานมิตรภาพระหว่างไทยกับญี่ปุ่น โดยความร่วมมือของเยาวชนจากทั้งสองประเทศ
(日本、タイ両国で青少年の「未来の懸け橋作り」を目指した活動を積極的に行われています。)

ในรายการครั้งนี้ประธานสมาคมฯ ได้แจ้งเรื่องเกี่ยวกับกิจกรรมดังกล่าวและจุดเด่นใน ”งานวัฒนธรรมไทย-ญี่ปุ่น ณ นครเกียวโต 2017” ซึ่งจะจัดขึ้นวันที่ 8เดือนตุลาคมปีนี้
(協会として大きなイベントとしては10月14日に開催される「日・タイ・カルチャー・フェアin京都2018」があります。)

เว็บไซต์ของสมาคม:https://jtees.jimdo.com/(団体HP)

 

SNSでの広報活動に、

ご協力をお願いします。